StandardLiveID


Registra
Hai Dimenticato la Password?

Prova la nuova chat di Egittologia.net!!
Iscriviti gratis alla Newsletter sull'antico Egitto CLICCA QUI
 Dove sono i soci egittologia.net?
  

Dai Blog..

Da PAPIRUS on 23/11/2008 19.49

Giornata mondiale contro la violenza alle Donne

Read More »

Da vitussi on 06/10/2008 21.51

In un fantasmagorico paesaggio onirico, a 150 km dal Cairo, tra gli incredibili scenari dei deserti occidentali...una nuova avventura degli RdK... tutta da scoprire!

 

Read More »

Subject: Determinativi
Prev Next
You are not authorized to post a reply.

Author Messages
Pato65
Posts:29

12 ott 2008 20.09  

Salve a tutti!!!!!!!!!!!! Sto cominciando adesso a studiare la scrittura geroglifica su " Come leggere i geroglifici egizi" e sono ancora agli inizi. Volevo sapere qual è la differenza tra una parola composta da segni monoconsonantici scritta con il determinativo e un'altra scritta senza determinativo perchè a me è poco chiaro questo concetto.

saldiperi
Posts:1029

12 ott 2008 23.29  

Guarda un po qui: http://www.geroglifici.it/determinativi.htm
E' un inizio. Poi visiti altri siti, poi prendi una grammatica di egiziano, poi....

 

Saluti
Salvatore


Timeo Danaos et dona ferentes (Eneide)
Sit-Amun
Posts:580

13 ott 2008 14.07  
Ci ho provato anche io. E' apparentemente tutto facile, poi, anche a causa dell'irregolarità che talora caratterizza il geroglifico, mi sono arenata in maniera vergognosa. Dovremmo concentrarci di più sulla lingua, credo, e confrontarci di più.

"Rectius vives, Licini, neque altum/ semper urgendo neque, dum procellas / cautus horrescis, nimium premendo/ litus iniquum."
Vivrai meglio, o Licinio, se non ti spingerai sempre in alto mare e non rasenterai troppo il litorale malfido, mentre accortamente eviti le tempeste. (Orazio, Carmina, II,10)
saldiperi
Posts:1029

13 ott 2008 14.45  

Oh si! Anche io ho provato...con scarsi risultati. Ci vuole tempo, tanto tempo, che non ho.
Qualche geroglifico riesco a riconoscerlo, qualche cartiglio lo conosco e lo leggo, ma per il resto.... Ci vogliono anni di studio, seguire qualche corso universitario e poi tanta, ma tanta pratica e naturalmente passione.
E chi ci ha provato mi dice che spesso non basta neanche questo.
Ma capire cos'è un determinativo non è difficile, anche su internet trovi abbastanza.

Come applicarlo in una scritta più lunga e complessa...lì sono dolori....

Saluti
Salvatore


Timeo Danaos et dona ferentes (Eneide)
sesebi
Posts:2

13 ott 2008 16.02  
Cari Amici,
anzitutto ringrazio Salvatore per aver segnalato il mio sito www.geroglifici.it nel quale, tra l'altro è abbozzata una "grammatichetta" per principianti. Mi permetto quì di dare qualche piccolo consiglio sul come iniziare lo studio della lingua dei faraoni. E' bene subito precisare che la lingua egiziana antica è una cosa e le scritture sono un'altra. Poiché la lingua egiziana antica cambia a seconda delle epoche storiche, (l'antico Regno ha un lessico alquanto diverso dalla classica - la cosìdetta ME degli egittologi - e questa a sua volta dal nuovo regno) la conseguenza è che anche la morfofologia subisce sensibili modifiche nel tempo al punto tale che persino la cosìdetta ME de tradition presenta una iconografia fortemente arricchita da una copiosissima serie di nuovi segni (il cosìdetto stile tolemaico). Come vedete vi è molta disparità nell'esaminare i testi in geroglifico / jeratico o demotico. Io mi permetto di consigliare ab initio di : a) individuare bene e possibilmente imparare a riconoscere i segni monoconsonantici (i.e. monolitteri); b) riconoscere mentalmente i principali segni bi-tri consonantici (es. nfr / xpr ecc. ecc.) - c) capire bene lo scopo preciso che hanno i COMPLEMENTI FONETICI ED I DETERMINATIVI. Queste tre cose sono fondamentali e propedeutiche prima di iniziare a studiare il resto e cioè i nomi - pronomi - aggettivi ecc. ecc. Non precipitarsi ad insistere andando oltre nella lettura di grammatiche e grammatichette senza avere le idee chiare su queste cose fondamentali. Si rischia di fare "indigestione" di troppe cose e alla fine la maggior parte dei "volenterosi" getta la spugna. Bisogna sempre tener presente che la lettura dell'egiziano antico si basa su principi profondamente diversi dalla lettura dell scritture consonantico-vocaliche a noi note, e questo ovviamente genera difficoltà e consfusione nel principiante. La lingua egiziana antica e le sue scritture sono cose meravigliose, all'inizio si soffre ma poi verrà la giusta ricompensa. Per qualsiasi cosa interpellatemi.
Un cordialissimo saluto ai novelli Champollion.
Mario Menichetti (nick name sesebi)
Pato65
Posts:29

14 ott 2008 20.26  
Grazie mille per i vostri consigli!!!!! Li seguirò senz'altro!!!!!!!!!!!
You are not authorized to post a reply.



ActiveForums 3.7

AIUTACI ANCHE TU!
Il mantenimento di questo sito è possibile solo grazie al generoso contributo dei visitatori,
se ritieni il nostro lavoro utile e interessante aiutaci con una donazione oppure associati.
Aiutaci anche tu!